Urmel

2. Juli 2006
English Cocker Spaniel, orangeschimmel / orange roan
Hier hätten wir also unseren Wichtigcocker. Wer sie im Garten patroullieren sieht, könnte fast schon Angst bekommen, wenn sie mit stolz erhobenem Kopf breitbeinig am Zaun entlangläuft und streng auf die Einhaltung der Regeln achtet. Welche Regeln das sind, haben wir auch noch nicht herausgefunden. Aber Hauptsache für Urmel ist ja schließlich auch, daß sich ein Grund findet, vorne furchterregend zu bellen und hinten wild zu wedeln. Nach “Dienstschluß” ist sie der liebste Hund, den man sich vorstellen kann. Sie möchte ihren Menschen immer ganz nahe sein, liegt neben mir auf dem Sofa mit Kopf auf dem Bein, oder – noch lieber – neben Steve auf dem Sessel, mit Körperkontakt über die gesamte Körperlänge (also ihre, nicht Steves), wobei sie dann früher oder später einschläft und laut schnarcht. Mindestens einmal am Tag versucht sie uns weiszumachen, sie sei noch ein Babyhund – meistens dann, wenn sie Blödsinn angestellt hat wie eine Scheibe Brot klauen, denn Babies werden ja nicht geschimpft, die wissen es ja noch nicht besser, oder? Und wie soll man bitte mit einem Cocker schimpfen, der vor einem sitzt, die Augen so fest zugekniffen, daß man meint, jeden Moment Tränchen aus den Augenwinkeln kullern zu sehen, und langsam unter zaghaftem Wedeln zu Boden sinkt?
So here’s our Very Important Cocker. If you saw her patrolling the garden fence, eagerly guarding borders and regulations, you might almost be frightened. We have yet to find out what regulations she wants observed, though. Apparently, she just needs an excuse for fearfully loud barking while wagging her entire back end crazily at the same time. Soon as she is off duty, she is the nicest dog you could think of. She wants to be very close to her humans all the time, cuddling up on the sofa beside me with her head on my leg, or – better even – stretched out at Steves side on his armchair. Sooner or later, she will fall asleep and snore loudly. Once a day at least, she’ll try to convince us that she is still a puppy – usually when she’s done something she knows all too well she’s not allowed, like snatching a piece of bread from the table. Puppies don’t get punished, you know, because they don’t know better, do they? Now how is one supposed to punish a Cocker sitting in front of one, eyes squeezed shut so tightly you expect tears to start flowing any second, slowly collapsing to the ground while wagging her tail tentatively?







