Da kriege ich endlich mal alle vier Collies auf ein Bild und dann isses unscharf. Egal, ich werd’s wohl überleben. :-))
Finally manage to get a shot of all four Collies together and it ends up out of focus. Ah well, guess I’ll live. :-))

|
|
||
|
Da kriege ich endlich mal alle vier Collies auf ein Bild und dann isses unscharf. Egal, ich werd’s wohl überleben. :-)) Finally manage to get a shot of all four Collies together and it ends up out of focus. Ah well, guess I’ll live. :-))
Sie sind schon so sehr gewachsen. They’ve grown so much already. Eigentlich hatte ich für Freitag ein Fotoshooting bei Kerzenlicht geplant und für Samstag natürlich das wöchentliche Linkaboodle, aber die Katze hatte andere Pläne … I had planned a candle light photo shooting for Friday and the weekly Linkaboodle for Saturday but the cat’s plans differed …
Vier kleine Überraschungseier hat sie bekommen. Mami und Babies sind wohlauf, und die beiden black tabby sind schon vergeben, sie kommen ins tollste Katzenzuhause überhaupt. Aber erst so im April etwa. She popped out four cute little surprises. Mommy and babies are well and happy, and both black tabbies have already been spoken for. They’ll be moving into the best cat home one could possibly imagine, no sooner that some time around April, though. Das Linkaboodle hole ich dann nächsten Samstag nach mit extra vielen Links, und morgen geht’s weiter mit einem Pay It Forward, an dem ich teilnehme. Außerdem ist der Shrug fertig gestrickt, ein neues Buch habe ich auch, und dann arbeite ich noch an einem Paar Socken. Aber jetzt gehe ich erstmal Babies knuddeln. You will get an extra linky Linkaboodle next Saturday, and tomorrow I’ll be back with info on the Pay It Forward I’m participating in. On the subject of coming attractions, I finished the knitting part on the shrug, bought a new book, and am currently working on a pair of socks. Please excuse me now while I go cuddling the babies.
Vor lauter Colliekindern kamen die Cockerdamen doch etwas zu kurz im Blog. Dafür gehört die Bühne heute mal ganz ihnen. Na ja, fast. :-)) With all the Collie babies, the Cocker ladies didn’t get enough quality blog time. So today, the stage is all theirs. Well, almost. :-)) … dann hätten wir jetzt was gemeinsam. Ich hatte nämlich heute seinen Job, nur ohne Steine. Genauer gesagt habe ich Blätter zusammenge If Sisyphos had been a gardener, we would have something in common. I took over his job today, save the stone. To be more precise, I raked up leaves. There were myriads of them laying everywhere, plus there was a slight breeze, so it did take some time until I finally had three lovely leaf piles, all neatly arranged. That was when the Sisyphos Effect came into play in the shape of …
Übeltäterin Nr. 1 / culprit no. 1
Übeltäterin Nr. 2 / culprit no. 2 Die Blätter bleiben jetzt, wo sie sind, basta. Die beiden jüngsten Kinder haben viel zuviel Spaß daran, mit ihnen zu spielen. Und ich hab schließlich auch noch andere Hobbies als harken. The leaves will remain where they are, end of story. My two youngest girls have far too much fun playing with them. As for me, I have other hobbies than just raking.
Einen wunderschönen Herbst Euch allen, mit oder ohne Blätter! Have a wonderful autumn time, with or without leaves!
Muffin + Nefret Manchmal braucht man einfach so ein bißchen Coon im Leben. :-)) Sometimes you just need some Coon in your life. :-)) Es mag ja Herbst sein, aber ein bißchen was ist doch immer im Garten zu tun. Nur gut, daß ich so eifrige Helfer habe. Wer braucht da noch einen Gärtner? It may be autumn but there still is something or other to do in the garden. Luckily, I have all those avid helping
Und falls Ihr dachtet, es sei schwer, alle vier Collies auf ein Bild zu bekommen: And just in case you thought it would be difficult to capture all four Collies in one photo:
Irgendwie ist sie schon langsam kein Baby mehr. Somehow, she’s not a baby anymore. |
||
|
Copyright © 2012 The Chronicles of StiehlStyle - All Rights Reserved |
||