Morgen muß ich nochmal ins Krankenhaus, bin aber voraussichtlich Mittwoch wieder da. Um die “Daily Snaps” im Fotoblog wird der Häuptling sich kümmern. Ich freue mich schon mal aufs Wiederkommen. Und an dieser Stelle danke für Eure lieben Kommentare und Wünsche. Auch wenn ich nicht darauf antworten konnte, habe ich mich riesig gefreut, zu wissen, daß Ihr an mich denkt.
I have to go back to the hospital tomorrow but will hopefully be back by Wednesday. The Chief will take care of the “Daily Snaps” over in the photo blog. I’m so looking forward to coming back home. Don’t want to leave without saying thank you for all your lovely comments and well wishes. I’m sorry that I couldn’t reply to each individually. It means so much to me to know you are out there thinking of me.
Sorry, ich habe keine Ahnung, die wievielten es sind in diesem Jahr. Egal. Hauptsache fertig.
Sorry, I have no idea number what of the year these are. Doesn’t matter as long as they’re done.

- Wolle / Yarn: handgefärbt vom Wollpapst / handdyed by Wollpapst
- Muster / Pattern: aus einem Lea-Heft / from a knitting mag
- für mich / for me

Detail vom Muster / pattern detail
Darf ich kurz angeben? Ich wollte eigentlich nur sagen, daß ich mein Fotoblog wiederbelebt habe und treu und brav jeden Tag ein Foto einstelle. Vielleicht habt Ihr ja Lust, mal rüberzuschauen? Den Link findet Ihr da links. *hinzeig* Ihr könnt auch Kommentare hinterlassen. Ich würde gerne von Euch lesen.
May I please show off just this once? I just wanted to announce that I’ve revived my photo blog and have posted a daily snap regularly for a while. Maybe you’d like to come have a look? You’ll find the link over there on the left. *points to left sidebar* And please do leave a comment, I’d love to read you.
Ich weiß, ich weiß … ich hatte mir fest vorgenommen, erstmal die Hexagon Blanket fertigzuhäkeln. Aber gestern hat die Granny Square Blankie so gebettelt, daß ich sie doch bitte bitte in die Hand nehmen soll, da konnte ich nicht anders. Ich hatte schon fast vergessen, wie warm und kuschelig sie ist.
Yeah, I know … I said I would finish Hexagon Blanket first of all. Then yesterday, Granny Square Blankie begged me so long and hard to pick her up that I couldn’t resist. I had almost forgotten how warm and cosy she is.

Ich liebe, liebe, liebe die Farben! Eine der Farbkombinationen sind schon ein wenig schräg, aber das stört nicht weiter.
I love love love the colours! Some of the colour combinations do take some getting used to but who cares.

Ich würde sagen, ungefähr zur Hälfte ist sie fertig.
I think about half of it is done.

Hmmm … vielleicht sollte ich doch diese Decke zuerst fertigstellen?
Well … maybe I should finish this blanket first?
Alle Katzen sind gleich. Gleiches Recht für alle Katzen. Und was haben wir dann davon?
All cats were created equal. Equal rights for all cats. And guess where that ends?

Zweite Katze, zweiter Wurf. Drei Mädels.
Cat #2, litter #2. Three girls.

Oben: Kelele mit Mama. Unten: Kahawa links, Chanda rechts. (Soviel zum Thema Ruhe und Frieden. *grins*)
Top: Kelele with Momma. Below: Kahawa on the left, Chanda on the right. (There go peace and quiet. LOL)
~~~~~ ~~~~~ ~~~~~
Vor einiger Zeit hatte ich mir ein Macro Kit gekauft, also drei Linsen, die man vor das Objektiv schrauben kann (ein Objektiv ist im Moment unerschwinglich). Jetzt habe ich endlich mal Zeit zum Ausprobieren, natürlich bevorzugt an den üblichen Verdächtigen:
Some time ago I bought a Close-up Lens Kit (basically that’s three filters to use with the lens, I just can’t afford a close-up lens right now), and finally have some spare time to play around with them. Motifs are the usual suspects:

Kahawa

Sebastian

eine Pfote / a paw
Und der Vaterkater? Der ist schrecklich gerne im Babyzimmer. Da gibt’s nämlich so besonders leckeres Futter.
What about the daddy, I hear you ask? Oh, he loves to be with his babies. They get this specially delicious food, you know.