
Gut:
- … Sonnenschein satt
- … die neuen Fische fühlen sich so wohl im Aquarium, daß sie sogar schon ans Vermehren denken
- … herrlich buntes Geschenkpapier (und passende “was mach ich damit” – Ideen)
~~~~~ ~~~~~ ~~~~~
Good:
- … sunshine, sunshine, sunshine
- … the new fish have settled in so well they already think of procreating
- …. lovely colourful wrapping paper (and a good idea what to make of it)
~~~~~ ~~~~~ ~~~~~

Schlecht:
Ich komme nicht so viel zum Stricken, wie ich gerne würde, und prompt hat sich hier eine Menge UFOs angesammelt. Das wäre an sich noch nicht so schlimm … nur leider fehlt mir im Moment so gänzlich der Elan, sie abzuarbeiten. *seufz*
Bad:
I just don’t get as much knitting time squeezed into the day as I’d like which leads to an increasing number of UFOs. That wouldn’t be so bad in itself, had I not lost all interest in finishing them. *sigh*

Und was das so richtig, richtig, richtig Üble angeht … die Hunde haben das Telefon erwischt. Kein schöner Anblick. Nicht für Zartbesaitete geeignet.
As for the downright ugly … the dogs got hold of the telephone. Awful sight. Not suitable for the tender hearted among you.

Muß ich noch dazusagen, daß es tot ist? Dahingeschieden. Ruhe in Frieden.Aber die Hunde leben alle noch.
Need I say that it’s dead? Over and done with. Rest in peace. At least the dogs are still alive.
